準備って。
ドイツのインターネットラジオを
毎日聞いてるけど
最近、ローマ法王II世の病状についてが
トップニュースになっている。
が、普段聞かないような言い回しが出てきて驚いた。
「ローマ法王はすでに死への準備をしています」
・・・・・はい?(汗)
普通の人の会話の中で、危篤状態の人がいたとしても
「死ぬ準備完了」なんて言わないよなぁ…(^_^;;;
そこで耳で聞いただけじゃ、内容に確信持てなかったので
どっかのサイト上で文字列になって載っている記事を読む。
Rom: Vatikan bereitet sich auf Tod des Papstes vor
by SR-online
Der Vatikan richtet sich bereits auf die Zeit nach dem Tod des Papstes ein.
ヴァチカン宮殿は既に法王の死後への対応を準備している。
うぉー。本当に言ってるらしいぞ、こりゃ。
しかし、そこはやはり習慣の違い。
調べたらキリスト教には
「終油の秘跡(しゅうゆのひせき)」(Sterbende vorbehaltene Kommunion/Wegzehrung)
と言う臨終寸前の信者に行う儀式があるんだそうで。
あー、だから、この儀式を受けたから、
「もう準備は出来ている」という表現になるのかな…。
なにはともあれ、誰かがどこかで亡くなる事は
やっぱり悲しい事だと思う今日この頃。
みんな、長生きしてね。楽しく有意義にね。